
05 / 2017
Не хотите проверить свои знания real-life English language? Тогда ответьте на вопрос: “What’s up?”. Если ваш ответ “um, the sky…”, то у нас проблемка. Правда не на долго! В этой статье мы собрали для вас самые актуальные и употребляемые сленговые выражения. Ведь именно сленг отличает вас и носителя. И пусть грамматика основа всего. Но если не хотите быть белой вороной в разговоре с native speaker-ом – учите English slang! И тогда конфузные ситуации обойдут вас стороной, речь станет более живой, а англоязычные сериалы откроются с новой стороны.
BUSINESS ENGLISH SLANG TO TALK LIKE A NATIVE SPEAKER
Сленг на каждый день
Мы все отлично понимаем почему для людей, стремящихся к успеху, так важны знания языков: свободное владение иностранными языками открывает больше возможностей, а мир становится поистине безграничным! Также, не будем забывать о том, что в повседневной жизни носители языка говорят вовсе не идеально. И тут речь не только о «британском» и «американском» вариантах английского. Ежедневная разговорная речь носителя наполнена сленгом, диалектизмами, жаргонизмами. Именно по этой причине всем желающим научиться свободно разговаривать на английском нужно знать сленг.
Конечно, весь сленг не сводиться к нескольким словам и выражениям. Его, как и фразовые глаголы, можно учить всю жизни и все равно полностью не знать как нейтив. Но с чего-то же нужно начинать:) Итак, ТОП слов и выражений от команды BEA, чтобы свободно разговаривать на английском и сойти за native-speaker-а :
1. Likewise! — Взаимно!
Представьте, что пошли в гости, и после приятного вечера вам говорят: “You are always welcome at our house”. Как сказать «взаимно»? Вариант отличника — “You are welcome, too” или “Thank you, you are also welcome at our house”. Носитель же коротко ответит “Likewise”.
- Nice to meet you!
- Likewise!
2. Not fussed/not bothered. – Без разницы.
Используем это выражение когда вам предлагают несколько вариантов чего-то, а вас все устраивают. Это как наше “все равно” или “не возражаю”, только без подтекста.
- Where do you want to go for dinner? Italian, Chinese, French?
- I’m not fussed. (Not bothered).
3. Fair enough. – Справедливо.
- I can’t come to her birthday party. I have to work.
- (That’s) fair enough.
4. Suppose so. – Почему бы нет. / Возможно.
Используем когда не особо с чем-то согласны, но в то же время и не отказываемся. Короткий вариант “I don’t see a reason why not”.
- Can we get some ice-cream?
- Suppose so!
Или когда хотим сказать “возможно”:
- He looks like a zombie!
- Hm, I suppose so.
5. Cheers! Down The Hatch! – Ура! За ваше здоровье!
‘Cheers’ в основном используется в момент, когда в компании поднимают бокалы, чтобы произнести тост. ‘Down the hatch’ — менее распространенное выражение, означающее «пить до дна», иногда также применяют выражение ‘in one gulp’ = выпить что-то одним глотком, залпом.
6. May/Might as well. – Лучше бы… / С таким же успехом можно было…
Итак, вы приехали на вечеринку, а там скучно. И вот вы уже думаете о том на сколько лучше было бы остаться дома.
- I might as well have stayed at home!
7. Whatever. – Неважно.
Имеет несколько вариантов использования:
- I’m smarter than you!
- Ok, whatever.
8. To grab something — взять, захватить, ухватиться
- Grab your bags! We need to go. (Хватай свои сумки. Нам нужно уходить/идти.)
Или «перекусить»:
- I want to grab a bite before classes. (Я хочу перекусить перед занятиями.)
И последний вариант – “впечатлить”:
- How did the movie grab you? It was amazing! (Как тебе фильм? Он потрясающий!).
9. Scumbag — негодяй, мерзавец, подонок
- He was going to fix my phone, but instead he stole it! (Он собирался починить мой телефон, но вместо этого украл его!)
- What a scumbag! (Какой подлец/муд*к!)
10. Hang on! – Погоди!
- Are you ready to go? (Ты готов идти?)
- Hang on, I just need a sec. (Погоди, мне нужно всего секунда).
Sec = тоже сленговое second (секунда).
11. Piece Of Cake! – Пустяк! / Проще простого! (как съесть кусочек пирога:)
- What do you think of the exam?
- A piece of cake!
12. Now, now! / There, there!– Ну-ну! (когда надо приободрить кого-то)
Как утешить того, кто плачет? Don’t cry? Stop crying? Это вряд ли поможет. Скорее всего, человек примется рыдать еще сильнее. В такой ситуации мы говорим «Ну-ну».
13. You nailed it! — Ты это сделал!
Синоним выражений ‘you did it’ или ‘you succeeded’, а дословно переводится как «прикрепить с помощью гвоздей». Представьте, что ваша подруга успешно прошла собеседование. Чтобы поддержать ее и неформально поздравить можно сказать:
- Good job! You nailed it! (Отличная работа! Ты это сделала!)
14. Chillax! — Расслабься!
Иногда нужно поддержать человека фразой «не волнуйся, не переживай». Всеобъемлющая и стандартная фраза— ‘don’t worry about it’ или, как в песне, ‘don’t worry, be happy’. В разговорном английском популярны выражения: take it easy, chill out, relax, keep your hair on, а также chillax (от chill out и relax).
- I’m so nervous about the interview.
- Chillax, Jane, it’ll be fine.
15. To faff – ходить вокруг да около
Используем это сленговое слово когда кто-то прокрастинирует (от лат. pro — «на», crastinus — «завтра»), откладывает дела на потом и попросту тратит время зря.
- I didn’t do anything on Sunday. I just faffed around the house.
Business English slang to talk like a native speaker
Не стоит ошибочно полагать, что только «образованные люди» или люди определенного возраста используют сленг. Он присутствует во всех сферах человеческой жизни. Мы уже рассказать что делать, если вы хотите знать how to talk like a native speaker. В этом же разделе делимся tips for sounding like a native speaker в офисе с коллегами и на работе. Наш ТОП бизнес сленговых слов и выражений:
Ace up your sleeve = secret advantage, knowledge or skill
They think they have won the contract but we have still got a couple of aces up our sleeve.
Pull an all-nighter = work or study all night
He pulled an all-nighter to get his report finished for work by the deadline.
Awesome = great
His work was just awesome!
Ballpark figure = approximate financial estimate, number that is approximately right
For now give me just a ballpark figure.
Boil the ocean = attempt to do something impossible or very difficult
Don’t try to boil the ocean by supporting every device imaginable.
Bring to the table = contribute something useful to a project or discussion
What he brought to the table was real commitment.
Ducks in a row = way of saying that someone is well organized
The company has its ducks in a row for a move into the European market.
Game changer = person, event or idea that completely changes how a situation develops
That app was a real game changer for us.
Knuckle down = begin to work hard at something
I’m going to knuckle down to the project next week.
On a shoestring = on a very tight, little budget
Last year our business was run on a shoestring.
Pass the buck = make somebody else responsible
He was tempted to pass the buck.
Red tape = official rules that seem more complicated than necessary and prevent things from being done quickly
You have to go through endless red tape to get a permit.
Screw up = make a mistake
He really screwed up there!
Stuff = things
Could you move that stuff off the table?
They plan to buy some expensive tech stuff.
Take care of business = do things that need to be done
If you need to take care of business, now is a good time.
Get the wrong end of the stick = understand something in the wrong way
I’m afraid you got the wrong end of the stick. I never meant that.
Эффективным и приятным методом изучения делового английского, сленга и жаргонизмов будет просмотр сериалов. Также напоминаем, что англоязычные носители в работе очень часто используют сокращения в имейлах. Их тоже стоит поучить перед началом работы на иностранную компанию или клиента.