
11 / 2019
Работа найдет Вас сама. Вам необходимо всего лишь составить идеальное резюме. Многие международные компании используют английский язык в качестве корпоративного. Если вы хотите работать в топовой фирме, Вам потребуется умение составлять резюме на английском языке. Не так-то просто написать его на родном языке, а сделать это на английском кажется и вовсе невыполнимой задачей. Прочитав эту статью, Вы увидите образец резюме на английском (a CV model in English) и получите навыки для составления резюме, которое будет положительно выделяться среди остальных, и поможет Вам получить желанную должность.
Вы уже, наверняка, просмотрели множество шаблонов резюме на английском языке, но Вам все еще кажется, что Вы упускаете нечто важное?
Для начала, давайте разберемся,
в чем разница между Resume и CV?
Основное отличие заключается в объеме. В CV Вы указываете все свои публикации, личные и профессиональные достижения, значимые для интересующей Вас вакансии, и описываете детали Ваших обязанностей на предыдущем месте работы. Объем CV может доходить до 10 страниц. Resume же подразумевает узконаправленный перечень навыков, необходимых для получения определенной должности. То есть, Вы выбираете из своего CV наиболее значимые части, которые представляют Вас в выгодном свете для получения той или иной должности. Обычно это исчерпывающее описание Вашего недавнего опыта работы на 1-2 страницы. Чем короче Resume, тем лучше.
Writing a CV in English: Какие бывают виды резюме?
- Хронологическое резюме. Этот вид резюме позволяет расписать свои навыки и достижения в хронологическом порядке, начиная с недавних. Вы можете использовать этот вид резюме, если хотите сделать акцент на том, как быстро вы развивались и добились успеха в определенной сфере. Также это хороший способ показать, что Вы были долго трудоустроены на предыдущем месте работы.
- Резюме, основанное на навыках. Данный вид резюме позволяет соискателю сделать упор на личные качества и навыки, нежели на историю трудоустройства и образование. Указывая свои навыки, Вы можете расписать, где и каким образом Вы приобретаете и развиваете их. Данный вид резюме подходит для тех, кто имеет обширный опыт работы в разных фирмах и отраслях.
Make a best CV in English: Советы для составления успешного резюме на английском
- Задайте себе базовый вопрос, что работодатель хочет увидеть в резюме потенциального сотрудника? Само по себе резюме не гарантирует Вам работу, а является ступенькой к возможности попасть на собеседование. Соискатели часто совершают ошибку, пытаясь вписать в бланк резюме все свои заслуги и достижения. Работодатели же зачастую бегло просматривают анкеты, поэтому лучшим вариантом будет расставить приоритеты и выделить главные факты.
- В резюме не место ошибкам. Это первое, что бросается в глаза и повышает шансы на отсеивание. Вы должны внимательно изучить текст резюме несколько раз, чтобы убедиться в его идеальности. Также Вы можете обратиться за помощью в проверке к другому человеку, который сможет взглянуть на Вашу работу со стороны.
- На что в первую очередь обращает внимание работодатель? Существенные навыки и опыт, отличительные черты характера. В этих пунктах резюме важно коротко указать интересные факты, которые подтолкнут работодателя пригласить на собеседование именно Вас.
- Уделите особое внимание оформлению резюме. Чтобы сделать его читабельным и доступным для понимания, придерживайтесь определенной структуры. Не стоит использовать яркие цвета и необычные шрифты для оформления резюме, но Вы можете выделить подзаголовки разделов. Все гениальное придумано до нас, поэтому изучите уже существующие CV samples in English, чтобы Вам было от чего отталкиваться.
Какой должна быть структура резюме европейского формата на английском языке?
Ваше резюме должно быть составлено таким образом, чтобы привлечь внимание к наиболее важным пунктам и осветить Ваши сильные стороны, даже если у Вас средний уровень английского и Вы составляете это резюме со словарем. Любой базовый CV template in English предполагает наличие следующих пунктов:
- Name and Contact Details. Ваши персональные данные и контактная информация должны быть расположены в самом верху страницы. Таким образом, работодатель сразу же сможет увидеть, как с Вами связаться. Помимо своего имени, следует указать местоположение, контактный номер телефона и адрес электронной почты. Нет необходимости писать свой домашний адрес, дату рождения, семейное положение или прикреплять фотографию, если только работодатель сам не запрашивает эту информацию.
- Professional Profile. Это короткий вступительный абзац, в котором говорится о Вашем опыте и целях, чтобы привлечь внимание работодателя. Эта информационная сводка о Ваших знаниях и умениях должна заинтересовать того, кто будет читать Ваше резюме. Опишите свой опыт сотрудничества с разными компаниями и какой вклад как специалист Вы внесли в их развитие. Избегайте использования таких фраз-клише, как “hard working team player”.
- Core Skills. Ваши основные навыки, обычно представленные в виде списка, которые демонстрируют, что вы можете предложить в качестве кандидата на данную должность. В данном пункте Вы можете указать знание языков, IT-навыки, особые знания в некоторых областях и т.д.
- Career Summary. Ваш опыт работы в обратном хронологическом порядке (начиная с последнего места работы). В этом пункте следует указать, каким образом Вы смогли применить свои навыки в процессе работы. Уделяйте больше внимания описанию своих последних обязанностей, так как работодатель заинтересован в Вашей способности применять определенные навыки в настоящее время. Если у Вас нет опыта работы в официальных учреждениях, Вы можете указать волонтерскую деятельность, прохождение практики от учебного заведения, подработку или любой другой пример, когда Вы применяли свои навыки для сотрудничества с компанией или организацией. Укажите свои обязанности и достижения на предыдущей должности, которые позитивно повлияли на имидж компании и сделали вклад в ее развитие. Опирайтесь на факты и цифры, это придаст значимости Вашим словам.
- Education and Qualifications. Образование указывается в нижней части резюме. Если у Вас достаточно опыта работы, Вам будет достаточно указать основное образование. Но если Вы начинающий специалист, Вам стоит также упомянуть о прохождении дополнительных курсов и тренингов в этом пункте резюме. Этот пункт также особенно важен для соискателей, которые не работали прямо по специальности. Если по образованию Вы программист и подаете заявку в IT компанию на должность системного администратора, с опытом работы менеджером по продажам, Вам необходимо заручиться поддержкой своего диплома и сертификатов о повышении квалификации, чтобы убедить работодателя в своей компетенции.
- Hobbies and Interests. Этот пункт резюме не является обязательным. Здесь Вы можете по желанию указать свои хобби и интересы, если это важно и может поспособствовать получению данной должности.
How to write a strong CV in English?
Этот пункт одинаково важен для всех: повседневный разговорный английский не передаст необходимое настроение в тексте резюме. Для того, чтобы произвести эффект на работодателя, используйте в своем резюме так называемые «сильные глаголы». Их может применить кандидат на любую должность: teacher, engineer, secretary, accountant, computer programmer, sales manager etc.
Вместо глагола “To do” используйте:
- To implement – выполнять, осуществлять
- To handle – справляться
- To execute – осуществлять, реализовывать
- To carry out – выполнять, осуществлять
- To process – обрабатывать, оформлять
- To initiate – приступать, начинать
- To facilitate – способствовать, облегчать
- To conduct – руководить
Вместо глагола “To make” используйте:
- To develop – развивать, совершенствовать
- To design – проектировать
- To produce – производить, выпускать
- To devise – разрабатывать
- To formulate – разрабатывать
- To establish – учреждать
- To create – создавать
- To foster – поощрять, побуждать
Другие «сильные глаголы»:
- To assist – помогать, содействовать
- To provide – снабжать, обеспечивать
- To manage – руководить, управлять
- To direct – руководить, управлять
- To oversee – наблюдать, следить
- To analyze – анализировать, исследовать
- To measure – оценивать, определять
- To arrange – классифицировать, систематизировать
- To collaborate – сотрудничать
- To highlight – подчёркивать, выделять
- To increase – увеличивать; усиливать
- To improve – улучшать; совершенствовать
- To accomplish – выполнять, завершать
- To operate – работать, действовать
Недостаточно просто перевести резюме с русского на английский с помощью переводчика. Для грамотного составления резюме Вам понадобится знание делового английского языка. Современные компании и организации предъявляют высокие требования к соискателям. Поэтому резюме составленное на английском языке в европейском формате значительно увеличивает Ваши шансы получить приглашение на собеседование. Знание делового технического английского также пригодится Вам для написания сопроводительного письма к резюме, в котором Вы представляете себя, объясняете, почему Вы подаете заявку на получение данной должности и почему именно Вы являетесь идеальным кандидатом.