Говори Як Носій: 10 Слів, Які Найчастіше Вживають Американці і Британці - Бізнес англійська Business English Academy | BeEnglish

Говори Як Носій: 10 Слів, Які Найчастіше Вживають Американці і Британці

У кожній мові є слова, без яких жоден носій не може обійтися ні дня. Ви не знайдете їх в підручниках і класичних словниках, але і обійтися без них в мовному середовищі теж не вдасться. Сленг визначає характер мови і додає йому незамінну родзинку. Тому, якщо Ви хочете розуміти нейтівов і почувати себе вільно в англомовній країні, перше, що вам варто запам’ятати – кілька самих часто вживаних виразів. Ця хитрість допоможе вам не лише розуміти повсякденне базікання іноземців, але і напевно різноманітить вашу мову.

Буде непогано запам’ятати як британські, так і американські фрази, тому що деякі з них споживані в обох країнах, а інші зустрічаються тільки в одній з них.

5 слів, які часто вживають у Британії

  • To be knackered – exhausted, really tired – виснажений, дуже втомлений

e.g. I was knackered when I got in from work. – Я був дуже втомленим, коли повернувся з роботи.

  • To be skint – to be in a poor financial situation, penniless – бути в плачевному фінансовому положенні, без грошей

e.g. Sorry mate, I can’t come out – I’m skint! – Вибач, друг, я не можу вийти. Я на мілині.

  • Rightly so – correctly – цілком вірно

e.g. Rightly so: economists have plenty to answer for. – Вірно: економістам доведеться багато за що відповісти.

  • To thrash – to beat – бити (вживається так само в значенні “перемогти”)

e.g. You might have at least tried to thrash him. – Ти міг хоч би побити його.

  • Iffy – not completely good, honest, or suitable – не дуже добре, не належним чином

e.g. The milk smells a bit iffy. – Молоко пахне якось дивно.

5 слів, які часто вживають в Америці

  • Dude – a young man or guy (earlier the meaning was “a snobbish person”) – молода людина, хлопець

e.g. Yo, dude, what’s your name? – Ей, хлопець, як тебе звуть?

  • Lit – something that is really awesome – щось дуже класне

e.g. – Did you go to that party last night? – Yes, it was lit!

Ти був учора на вечірці? – Так, це було круто!

  • To have a blast – really enjoy something, have a great time – веселитися, насолоджуватися чимось

e.g. Drink, eat, have a blast and tell all your friends. – Пийте, їжте, відривайтеся і розкажіть усім вашим друзям.

  • To screw up – to completely ruin something, to make a mistake – помилитися, все зіпсувати, накосячити

e.g. You can’t do anything except disobey orders and screw up. – Ти ні на що не здатний, окрім як не підкорюватися наказу і облажатись.

  • To bail – to leave an uncomfortable place or situation – піти від неприємної ситуації (часто без попередження)

e.g. Dude, if you’re just gonna mouth on about your feelings, I’m gonna bail. – Чувак, якщо ти збираєшся тріпатися про свої почуття, то я йду.

З цими виразами Ви зможете влитися у будь-яку розмову і звучати природно і невимушено. Ці фрази добре впишуться в  неформальну бесіду з друзями, а ось в офісі вони будуть зайвими. Застосовуйте їх в правильній компанії, і ваші співрозмовники точно оцінять те, як вільно Ви спілкуєтеся.