Cленг на Английском, Который Можно Встретить В Email

Cленг, Который Можно Встретить В Email

13

04 / 2020

182

Категории: English for HRs, English for IT, English language, Interesting to know

В XXI веке электронную почту используют все. Это средство связи теперь применяется и в личных целях, и для переписки на работе с коллегами, партнерами и клиентами. В общении с последними однозначно важно писать электронное письмо учитывая правила и особенности написания делового письма. Не забывая о правильном оформлении электронного письма. Но если имейл предназначен коллегам или подчиненным, то можете смело использовать более неформальную лексику и сленг.

Читайте также:  Как Написать Деловое Письмо На Английском Языке

Сокращения и аббревиатуры в рабочей переписке на английском

В первую очередь в рабочий сленг входят аббревиатуры. Ниже команда BEA собрала список самых распространенных и часто используемых сокращений с примерами на английском. Не бойтесь их использовать в интернет переписке, и не удивляйтесь, когда встретите их в имейле от босса.

Аббревиатуры, которые используются почтовыми службами (for ex.: Google):

1. CC – для того, чтоб отправить копию письма другому человеку. Также используется как глагол: Christine will write one e-mail and CC the rest of us. – Кристина напишет один имейл и отправит копию нам всем.

2. RE: перед строкой темы письма говорит о том, что это ответ на предыдущее письмо.  От англ. reply – «ответ».

3. FW: / FWD: говорит получателю о том, что он получил пересланное письмо (копию). От англ. to forward – «передать, направить». Также есть аббревиатура “TBF” (to be forwarded) – на пересылку.

Читайте также:  Slang: How To Talk Like A Native Speaker?

Аббревиатуры, которые встречаются в тексте, в том числе в неформальной переписке между коллегами:

4. ASAP /as soon as possible/ – как можно скорее

We need this job to be done ASAP. – Эта работа должна быть выполнена как можно быстрее.

5. FYI /for your information/ – чтоб ты знал или, к вашему сведению

FYI, today is her birthday. – Чтоб ты знал, сегодня ее день рождения.

FYI, that suit was dropped. – К вашему сведению, то дело было закрыто.

6. NRN /no reply necessary/ – нет необходимости в ответе

We will have a meeting at 3p.m. at the conference room. NRN. – У нас будет совещание в 3 часа в конференц-зале. Нет необходимости в ответе.

7. FAQ /frequently asked questions/ – часто задаваемые вопросы

We need a FAQ page on our website. – Нам нужна страница часто задаваемых вопросов на сайте.

8. RSVP от франц. répondez, s’il vous plaît – ответьте, пожалуйста

All guests must RSVP before the 25th of December. – Все гости должны ответить (=подтвердить присутствие) до 25 декабря.

We have already RSVP’d. – Мы уже ответили.

9. TNX or TNKU /thanks/ or /thank you/ – спасибо

10. BTW /by the way/ – кстати, между прочим, к слову

BTW, thank you for your presentation. – Кстати, спасибо за твою презентацию.

Читайте также:  ТОП-5 Сериалов Для Изучения Делового Английского
З А Г Р У З К А

Pin It on Pinterest