
03 / 2020
Категории: English language, Interesting to know, Советы от BEA
Чужая душа – потемки. А иностранный язык еще большие! В процессе изучения языка мы часто задаемся вопросом «почему так, а не иначе», а логика другого языка поражает до глубины души. И это мы еще не говорим об идиомах! И пока человек плохо понимает и не адоптировал эту другую логику, неизбежно будет место ошибкам, фразовым конструкциям и оборотам как «под копирку» с родного. Но можно попробовать избежать этих ошибок работая на опережение. Об этом и рассказываем в данной статье!
С ЧЕГО НАЧАТЬ И КАК ИЗБАВИТЬСЯ ОТ САМЫХ РАСПРОСТРАНЕННЫХ ОШИБОК
НАШИ ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ И НА ЧТО ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ
ПРОСТЫЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ, КОТОРЫЕ ДЕЛАЮТ ПОЧТИ ВСЕ
С чего начать и как избавиться от самых распространенных ошибок
Ошибки – неотъемлемая часть обучения, и не стоит бояться их делать. Потому ваш первый шаг к английскому без ошибок – осознать, что все их делают и побороть стеснение. К слову, носители тоже делают ошибки и порой даже больше, чем мы, ведь к изучению родного языка некоторые из них относятся как мы к русскому. Это не значит, что можно говорить неграмотно, нет. Это значит, что не стоит бояться ошибиться. Наоборот, необходимо определить свои повторяющиеся ошибки и тогда уже начать работу по их устранению.
Почему еще важно не стесняться? Чтобы разговаривать fluently, вам крайне важно практиковаться. Если вы будете испытывать страх и стеснение, значит и практиковаться не будете, или будете недостаточно. Иностранцы всегда очень позитивно реагируют, когда видят, что вы выучили их язык (даже если не очень хорошо). И всегда будут рады подать руку помощи и подсказать, исправить вашу небольшую ошибку.
Наши типичные ошибки и на что обратить внимание
Каждый язык особенный по-своему и будет в чем-то характерным. Поэтому, когда мы говорим об ошибках, мы можем говорить об ошибках русскоговорящих людей в английском. Для искоренения таких ошибок, мы предлагаем пойти от обратного. Читай ниже наш «словарь» типичных и частых ошибок в английском, запоминай как правильно и больше не ошибайся.
Простые грамматические ошибки, которые делают почти все
В этом разделе поговорим о боли всех изучающих English as a Second Language – грамматических, морфологических и стилистических ошибках.
1. PERSON – PEOPLE: единственное число – a person; множественное число – people. Если говорим ‘people’, то используем – ‘were’.
Incorrect: The people was not very friendly.
Correct: The people WERE not very friendly.
2. DEPEND ON: после глагола ‘depend’ всегда следует предлог ‘on’.
Incorrect: It depends of my mood.
Correct: It depends ON my mood.
3. TELL vs. SAY: с дополнением используем глагол ‘tell’.
Incorrect: Clara said me that she is going to be 20 minutes late.
Correct: Clara TOLD me that she is going to be 20 minutes late.
4. CHEAP – CHEAPER – THE CHEAPEST: ‘cheaper’ является сравнительной степенью прилагательного ‘cheap’.
Incorrect: This t-shirt is very cheaper.
Correct: This t-shirt is VERY CHEAP.
5. В английском не существует двойного отрицания: ‘nothing’ также является формой отрицания.
Incorrect: I didn’t do nothing yesterday.
Correct: I didn’t do ANYTHING yesterday.
6. LOOK – WATCH – SEE: look — смотреть на что-то; see — видеть то, что попало в поле зрения; watch — смотреть (на) что-то;
Stop looking at me. I watch her show every Friday. I don’t play tennis, but I see them playing.
7. ADVICE и NEWS в английском имеют форму только единственного числа.
Incorrect: What are the news?
Correct: What is the news?
Incorrect: My best friend gave me good advices.
Correct: My best friend gave me good advice.
8. С напитками и едой используем глагол to HAVE.
Incorrect: I took a coffee with some friends.
Correct: I HAD a coffee with some friends.
9. Для выражения цели используем предлог TO.
Incorrect: I’m in England for learn English.
Correct: I’m in England TO learn English.
10. LEND – BORROW: lend – одолжить что-то кому-то; borrow – брать взаймы у кого-то.
Incorrect: Can you borrow me a pen?
Correct: Can you LEND me a pen?
I was wondering if I could borrow your pen.
Произносим слова правильно
Акцент русскоговорящих людей в английском – отдельная тема для юмора и самоиронии. Так что не будем к нему добавлять еще и частые ошибки в произношении английских слов. Убедись, что при чтении и в разговоре ты правильно произносишь следующие слова:
Herb – пряная трава (специя): в UK /hɜːb/, в US /ɝːb/
Almond – миндаль: UK /ˈɑːmənd/, US /ˈɑːlmənd/
Salmon – лосось: UK, US /ˈsæmən/
Architecture – архитектура: UK /ˈɑːkɪtektʃər/, US /ˈɑːrkətektʃɚ/
GIF – гифка: UK, US /ɡɪf/ (первый звук «г»)
Genre – жанр: UK, US /ˈʒɑːnrə/ (последний звук «а»)
Subtle – тонкий: UK, US /ˈsʌt̬əl/ (звук «b» глухой)
Knife – нож: UK, US /naɪf/
Sword – меч: UK /sɔːd/, US /sɔːrd/
Valet – парковщик (в гостиннице, дорогом ресторане): UK, US /ˌvæˈleɪ/
Suite – номер: UK, US /swiːt/
Suit – мужской костюм: UK, US /suːt/
Schedule – расписание: UK /ˈʃedʒuːl/, US /ˈskedʒuːl/
Chicago – Чикаго: UK, US /ʃɪˈkɑɡoʊ/ (первый звук «ш»).
А если не хотите делать ошибки в написание деловых писем, то смотрите эти уроки бесплатно: