Частые ошибки при изучении английского языка, которые мы делаем

Типичные Ошибки В Английском Языке, Которые Мы Делаем

07

03 / 2020

2025

Категории: English language, Interesting to know, Советы от BEA

Чужая душа – потемки. А иностранный язык еще большие! В процессе изучения языка мы часто задаемся вопросом «почему так, а не иначе», а логика другого языка поражает до глубины души. И это мы еще не говорим об идиомах! И пока человек плохо понимает и не адоптировал эту другую логику, неизбежно будет место ошибкам, фразовым конструкциям и оборотам как «под копирку» с родного. Но можно попробовать избежать этих ошибок работая на опережение. Об этом и рассказываем в данной статье!

С ЧЕГО НАЧАТЬ И КАК ИЗБАВИТЬСЯ ОТ САМЫХ РАСПРОСТРАНЕННЫХ ОШИБОК

НАШИ ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ И НА ЧТО ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ

ПРОСТЫЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ, КОТОРЫЕ ДЕЛАЮТ ПОЧТИ ВСЕ

ПРОИЗНОСИМ СЛОВА ПРАВИЛЬНО

С чего начать и как избавиться от самых распространенных ошибок

Ошибки – неотъемлемая часть обучения, и не стоит бояться их делать. Потому ваш первый шаг к английскому без ошибок – осознать, что все их делают и побороть стеснение. К слову, носители тоже делают ошибки и порой даже больше, чем мы, ведь к изучению родного языка некоторые из них относятся как мы к русскому. Это не значит, что можно говорить неграмотно, нет. Это значит, что не стоит бояться ошибиться. Наоборот, необходимо определить свои повторяющиеся ошибки и тогда уже начать работу по их устранению.

Почему еще важно не стесняться? Чтобы разговаривать fluently, вам крайне важно практиковаться. Если вы будете испытывать страх и стеснение, значит и практиковаться не будете, или будете недостаточно. Иностранцы всегда очень позитивно реагируют, когда видят, что вы выучили их язык (даже если не очень хорошо). И всегда будут рады подать руку помощи и подсказать, исправить вашу небольшую ошибку.

Читайте также:
Как Начать Думать На Английском И Перестать Переводить?

Наши типичные ошибки и на что обратить внимание

Каждый язык особенный по-своему и будет в чем-то характерным. Поэтому, когда мы говорим об ошибках, мы можем говорить об ошибках русскоговорящих людей в английском. Для искоренения таких ошибок, мы предлагаем пойти от обратного. Читай ниже наш «словарь» типичных и частых ошибок в английском, запоминай как правильно и больше не ошибайся.

Простые грамматические ошибки, которые делают почти все

В этом разделе поговорим о боли всех изучающих English as a Second Language – грамматических, морфологических и стилистических ошибках.

1. PERSON – PEOPLE: единственное число – a person; множественное число – people. Если говорим ‘people’, то используем – ‘were’.

Incorrect: The people was not very friendly.

Correct: The people WERE not very friendly.

 

2. DEPEND ON: после глагола ‘depend’ всегда следует предлог ‘on’.

Incorrect: It depends of my mood.

Correct: It depends ON my mood.

 

3. TELL vs. SAY: с дополнением используем глагол ‘tell’.

Incorrect: Clara said me that she is going to be 20 minutes late.

Correct: Clara TOLD me that she is going to be 20 minutes late.

 

4. CHEAP – CHEAPER – THE CHEAPEST: ‘cheaper’ является сравнительной степенью прилагательного ‘cheap’.

Incorrect: This t-shirt is very cheaper.

Correct: This t-shirt is VERY CHEAP.

 

5. В английском не существует двойного отрицания: ‘nothing’ также является формой отрицания.

Incorrect: I didn’t do nothing yesterday.

Correct: I didn’t do ANYTHING yesterday.

 

6. LOOK – WATCH – SEE: look — смотреть на что-то; see — видеть то, что попало в поле зрения; watch — смотреть (на) что-то;

Stop looking at me. I watch her show every Friday. I don’t play tennis, but I see them playing.

 

7. ADVICE и NEWS в английском имеют форму только единственного числа.

Incorrect: What are the news?

Correct: What is the news?

Incorrect: My best friend gave me good advices.

Correct: My best friend gave me good advice.

 

8. С напитками и едой используем глагол to HAVE.

Incorrect: I took a coffee with some friends.

Correct: I HAD a coffee with some friends.

 

9. Для выражения цели используем предлог TO.

Incorrect: I’m in England for learn English.

Correct: I’m in England TO learn English.

 

10. LEND – BORROW: lend – одолжить что-то кому-то; borrow – брать взаймы у кого-то.

Incorrect: Can you borrow me a pen?

Correct: Can you LEND me a pen?

I was wondering if I could borrow your pen.

Читайте также:
Slang: How To Sound Like A Native Speaker?

Произносим слова правильно

Акцент русскоговорящих людей в английском – отдельная тема для юмора и самоиронии. Так что не будем к нему добавлять еще и частые ошибки в произношении английских слов. Убедись, что при чтении и в разговоре ты правильно произносишь следующие слова:

Herb – пряная трава (специя): в UK /hɜːb/, в US /ɝːb/

Almond – миндаль: UK /ˈɑːmənd/, US /ˈɑːlmənd/

Salmon – лосось: UK, US /ˈsæmən/

Architecture – архитектура: UK /ˈɑːkɪtektʃər/, US /ˈɑːrkətektʃɚ/

GIF – гифка: UK, US /ɡɪf/ (первый звук «г»)

Genre – жанр: UK, US /ˈʒɑːnrə/ (последний звук «а»)

Subtle – тонкий: UK, US /ˈsʌt̬əl/ (звук «b» глухой)

Knife – нож: UK, US /naɪf/

Sword – меч: UK /sɔːd/, US /sɔːrd/

Valet – парковщик (в гостиннице, дорогом ресторане): UK, US /ˌvæˈleɪ/

Suite – номер: UK, US /swiːt/

Suit – мужской костюм: UK, US /suːt/

Schedule – расписание: UK /ˈʃedʒuːl/, US /ˈskedʒuːl/

Chicago – Чикаго: UK, US /ʃɪˈkɑɡoʊ/ (первый звук «ш»).

А если не хотите делать ошибки в написание деловых писем, то смотрите эти уроки бесплатно:

Читайте также:
Top mistakes in business email, Lesson 1

Читайте также:
Top mistakes in business email, Lesson 2

Читайте также:
Top mistakes in business email, Lesson 3

 

З А Г Р У З К А

Закрепите на Pinterest