
11 / 2019
Категории: Language of Business
Договориться не проблема. А что если предстоят переговоры с иностранными партнёрами? Конечно, услуги переводчиков еще никто не отменял, но нет лучшего способа расположить к себе собеседника, чем общение без посредников. Здесь в игру вступают Ваши знания английского языка, а именно умение грамотно оперировать деловой лексикой. Если Вам интересно, как построить конструктивный диалог на всех этапах бизнес переговоров, эта статья будет Вам полезна.
Независимо от языка общения, любые переговоры начинаются с приветствия и знакомства. Если беседа проходит при личной встрече, для этого этапа подойдут стандартные фразы “Good morning/afternoon”, “My name is…”, “This is my associate…” и т.д. В начале беседы вы можете использовать фразы вроде “I hope you had a pleasant flight!”, “Do you enjoy the city?”, “How is your hotel”, это поможет Вам уменьшить напряжение и создать дружественную атмосферу.
Если по какой-то причине на переговорах кто-то отсутствует, вы можете упомянуть об этом следующим образом:
- I’m afraid, (name) can’t be with us today. – Боюсь, (имя) не сможет сегодня присутствовать.
- Unfortunately, (name) will not be with us today, because… — К сожалению, (имя) не сможет сегодня присоединиться к нам, потому что…
- I have received apologies for absence from (name). – Я получил от (имя) извинения за его отсутствие.
Чтобы перейти к обсуждению дел, Вы можете использовать выражения вроде:
- We’d better get down to business. – Нам лучше перейти к делу.
- Shall we get down to business? – Давайте перейдем к делу.
- Well, how about we get down to business? – Что ж, как насчет того, чтоб перейти к делу?
- If you don’t mind, I’d like to start. – Если вы не против, я бы хотел начать.
- Let me start off by saying… — Позвольте мне начать с…
- I’d like to begin by saying… — Позвольте мне начать с…
- Let me kick things off by saying… — Позвольте мне начать с …
- I’d like to move on to today’s subject. – Я бы хотел перейти к повестке дня.
- The first topic I would like to discuss today is… — Первое, что я бы хотел обсудить сегодня…
Важным моментом является обсуждение деталей проведения бизнес переговоров. Вот пример фраз, которые Вы можете использовать:
- Let’s make sure, we will finish by noon/3 pm. – Давайте удостоверимся, что мы закончим к полудню/3 часам.
- I suggest we take a lunch break at noon. – Предлагаю в полдень прерваться на обед.
- Why don’t we start with…? – Почему бы нам не начать с…
- Shall we start with…? – Давайте начнем с…
- We are here today to… — Мы здесь сегодня, чтобы обсудить…
- Our main goal today is… — Наша главная цель сегодня…
В ходе обсуждения важно уметь правильно сформулировать и внести предложение/задать вопрос:
- I have a question. Why is…? – У меня есть вопрос. Почему…?
- Does this mean…? – Значит ли это…?
- Sorry to interrupt, but I have a question. – Прошу прощения за то, что прерываю Вас, но у меня есть вопрос.
- May I have a word? – Могу я взять слово?
- We ought to…- Мы должны…
- We might want to consider… – Мы могли бы рассмотреть…
- I think we should… – Я думаю, нам следует…
- We have to improve… – Мы должны улучшить…
- We need to find… – Нам необходимо найти…
- We shouldn’t… – Нам не следует…
- We don’t need to… – Нам не нужно…
- Why don’t we…? – Почему бы нам не…?
- We’re prepared to offer… – Мы готовы предложить…
- Do you have any suggestions? – У вас есть предложения?
- Let’s move onto the next question. – Давайте перейдем к следующему вопросу.
Не забывайте интересоваться мнением Вашего собеседника:
- Are you positive about that? – Вы уверены в этом?
- Do you really think that we should… – Вы действительно считаете, что нам следует…?
- How do you feel about… – Как вы относитесь к…?
Высказать свое мнение и ответить на внесенное предложение Вам помогут фразы:
- I really feel that… – Я действительно считаю…
- I’m positive that… – Я уверен, что…
- In my opinion, we will/will not be able to… – Я считаю, мы можем/не можем…
- The way I see things… – То, как я это вижу…
- Our first priority is… – Наша главная цель…
Пример фраз, выражающих согласие:
- I totally agree with… – Я абсолютно согласен…
- We’re prepared to consider your offer. – Мы готовы рассмотреть ваше предложение.
- That would be acceptable. – Это было бы приемлемо.
- That sounds good. – Звучит отлично.
- That’s exactly the way I feel. – Это именно то, что я думаю.
- I have to agree with you. – Должен с Вами согласиться.
Как отклонить предложение:
- To be honest, I’m not sure about this idea. – Честно говоря, я не уверен насчет этой идеи.
- I’m afraid we can’t agree to that. – Боюсь, мы не можем на это согласиться.
- Good suggestion, but I can see a few problems… – Хорошее предложение, но есть пару «но»…
- I see your point, however… – Я понимаю, что вы имеете в виду, но…
- Unfortunately, I see it differently. – К сожалению, я вижу это иначе.
- Up to the point I agree with you, but I still think we should… – Я согласен с вами, но все же я думаю…
В случае, когда вам что-то непонятно, воспользуйтесь фразами:
- I’m afraid, didn’t understand this. Could you repeat what you just said? — Боюсь, я не понял этого. Не могли бы Вы повторить то, что Вы только что сказали?
- I missed that. Could you elaborate on…? – Я упустил это. Не могли бы вы уточнить…?
- I didn’t get the main idea. Could you clarify…? – Я не уловил суть. Вы не могли бы объяснить…?
- I don’t quite follow you. What exactly do you mean? – Я не совсем Вас понимаю. Что именно Вы имеете в виду?
- Is it true that… — Правда ли, что…
Не менее важно уметь разъяснить собеседнику собственную позицию и убедиться, что не возникло недопонимания:
- Our position is that… – Наша позиция такова, что…
- Let me spell out what I think the problem is… – Позвольте мне изложить, в чем заключается проблема…
- Have I made this clear? – Я доступно объяснил?
- Do you see what I’m getting at? – Вы видите, что я имею в виду.
- Let me put this another way. – Позвольте мне выразиться иначе.
- Sorry, I think, you misunderstood what I said. – Прошу прощения, думаю Вы меня неверно поняли.
Чтобы показать собеседнику реакцию на его слова, возьмите на заметку несколько примеров замечаний:
- That’s interesting. – Это интересно.
- I never thought about it that way before. – Я никогда раньше не думал об этом в таком ключе.
- Good point! – Хорошая мысль!
- I get your point. – Я понимаю вашу позицию.
- I see what you mean. – Я понимаю, что вы имеете в виду.
- We should consider… – Мы должны принимать во внимание…
Для подведение итогов и прощания пригодятся выражения:
- Shall we go over the main points? – Стоит ли нам пройтись по основным пунктам?
- Why don’t we summarize what we’ve discussed today? – Почему бы нам не подвести итог того, что мы обсудили?
- I’m afraid we’ve run out of time. – Боюсь, время подошло к концу.
- Is there any other business? – У нас есть, что еще обсудить?
- I’ve enjoyed meeting you. – Приятно было встретиться с Вами.
- I wish you every success for the future. – Желаю Вам успехов в будущем!
- Best wishes for the future. – Всего Вам доброго!
- I hope you have a good flight home. – Надеюсь, вы хорошо долетите до дома.
Если Вы же готовитесь к деловым переговорам по телефону на английском языке, Ваше приветствие и весь дальнейший разговор будут иметь несколько иной характер. Особенность деловых переговоров по телефону заключается в том, что Вы не видите своего собеседника, а значит успех вашего диалога полностью зависит от того, что и как Вы скажете.
В начале разговора нужно дать понять собеседнику, кто к нему обращается (“This is (name) calling.” / “It’s (name) here.” / “It’s (name) from (name of the firm) here.” / “This is (name) from (name of the firm)”). После того, как Вас поприветствуют, обязательно задайте вопрос “Is it convenient for you to talk at the moment?” — “Вам удобно сейчас разговаривать?”. В случае, когда на звонок ответил не тот человек, которого вы хотели бы услышать, вы можете задать вопрос:
- Can I speak to (name)? — Могу ли я побеседовать с (имя).
- I’d like to speak to (name), please. — Я бы хотел побеседовать с (имя), пожалуйста
- Could you put me through to (name), please? — Не могли бы Вы соединить меня с (имя), пожалуйста?
Во время переговоров по телефону вы также можете использовать большинство примеров, которые предложены для переговоров воочию.
А для завершения беседы по телефону подойдут фразы:
- It’s been nice to talk to you. — Приятно было с Вами побеседовать.
- Thanks for calling. Goodbye. — Спасибо за звонок. До свидания.
- Have a nice day. — Всего доброго.
Стиль Вашей речи в каждом отдельном случае будет отличаться, в зависимости от того, насколько хорошо Вы знаете собеседника. Если обстановка более дружественная, Вы можете выражать свои мысли, прибегнув к менее формальной лексике, но важно не забывать основные фразы для грамотного ведения бизнес переговоров. Вы, несомненно, извлекаете максимум выгоды из переговоров, когда умеете корректно доносить свою мысль до собеседника. Если вы хотите максимально прокачать навыки деловых переговров, то предлагаем записать на тренинг The Language of Negotiations.