3 English Words With Multiple Meanings: Don’t Be Puzzled !

30

08 / 2017

152

Категории: English language, SOS language, Советы от BEA

Уверены, каждый хоть раз сталкивался со следующей ситуацией: необходимо найти перевод конкретного слова, но увидев его определение в словаре, Вы приходите в замешательство, ведь найденное значение абсолютно не соответствует контексту. В этом нет ничего странного, ведь для английского языка характерно такое явление как полисемия (то есть большинство слов в английском языке – многозначные). Новичкам бывает особенно трудно принять то, что, к примеру, у выученного ними слова «table» есть и другие значения, кроме как «стол». Действительно, многозначных слов в английском языке огромное количество, поэтому Business English Academy в этой статье подобрала для Вас только часто употребляемые Ambiguous Words, которые, имея противоположное значение, могут привести к нелепым погрешностям в переводе.

 

1. Fine — It’s not fine, because I got a huge fine

this-is-fine.0

О том, что слово «fine» имеет положительное значение («прекрасный», «отличный») знает каждый. Однако, у слова «fine» есть и совершенно противоположное значение в разговорном английском – «плохой». Конечно, все зависит от контекста и от интонации, эмоций собеседника, но тем не менее это нужно иметь в виду:

The dress fitted me fine. 

— Платье сидело на мне прекрасно.

That’s a fine (= very unpleasant) thing to say about your father after all he’s done for you!

Замечательно  — Некрасиво говорить так об отце, после всего, что он для тебя сделал.

5 Tricky English Prepositions: Get Comfortable With Using Them!

Более того, как имя существительное «fine» означает не самую приятную вещь – «штраф». pay_fine_here_sign

Например, fine for illegal parking — штраф за парковку в запрещённом месте.

 

2. Mean — Do you mean he is mean?

i-just-realized-that-im-a-mean-person-fe4d0

 «Mean» является одним из самых противоречивых английских слов, к тому же, может выполнять функции разных частей речи.

 Так, для «mean», как для имени прилагательного, характерны отрицательные значения:  «подлый», «жадный», «грубый»:

He’s too mean to buy a present for his wife. 

 Он слишком скуп, чтобы купить подарок для своей жены.

It’s a mean trick to play on someone. 

Так поступать с людьми — подло.

В то же время, у слова «mean» есть и совершенно противоположное значение – «очень хороший» (а выражение «no mean» означает, что кто-то очень хороший специалист или хорошо в чем-то разбирается):

She is a mean teacher.

Она – подлая учительница. Она прекрасно играет на пианино.

Her brother is no mean cook.

Ее брат – не подлый повар. Ее брат – прекрасный повар.

Обратите внимание, что «mean» может выступать в предложении в качестве глагола и тогда это слово переводится как «иметь значение», «означать», «иметь в виду»:

Do you mean he is mean?

— Ты имеешь в виду, что он жадный?

At the Airport: Top 9 Must-Know Phrases

 

3. Run — If you cannot run a business, run to work!

Глагол и существительное в одном лице, «run» вызывает огромный интерес у тех, кто стремиться овладеть английским в совершенстве, и одновременно является причиной для возникновения многих вопросов и путаницы форм.

f540dace-e35a-919a-ef19-6f8c167fd121

Если вас попросят перевести слово run, Вы не раздумывая скажете – «бегать» и будете правы, НО.

У глагола run есть несколько значений, одно из них – «вести» и «управлять». К тому же, отмечают и такие значения как «проходить», «ходить по расписанию», «становиться»:

When you see a policeman, run for your life.

Как только увидишь полицейского, беги изо всех сил.

This bus runs between Batumi and Tbilisi.

Этот автобус бегает курсирует между Батуми и Тбилиси.

Nice coffee shop! I wonder who runs this place.

Хорошая кофейня! Интересно, кто бегает по этому заведению  хозяин заведения.

З А Г Р У З К А