Американский vs. Британский Английский: Почему Они Так Сильно Отличаются? | BeEnglish

Американский vs. Британский Английский: Почему Они Так Сильно Отличаются?

15

10 / 2019

121

Категории: English language, Interesting to know

Почему американский и британский английский так сильно отличаются? Сколько значений у слова “run”? Откуда в слове “Mrs” буква “R”? Хотите узнать больше интересных фактов об английском языке? В этой статье команда Business English Academy раскроет все тайны и хитрости, которые давно не дают Вам покоя.

Откуда же взялись различия между британским и американским английским?

Можно бесконечно спорить, как правильно “colour” (British) или “color” (American). Но кто же всё-таки украл букву “U” в американском варианте? Этим человеком был Ноа Уэбстер, создатель первого словаря американского английского. Он стремился сделать написание слов более логичным и приближенным к произношению. Кроме того, таким образом американцы противопоставляли себя Британии. Уэбстер закрепил уже существовавшие упрощенные варианты написания слов (mask вместо masque) и добавил свои (theatre вместо theater). Но не все предложенные изменения были приняты американцами. Им не понравилась идея писать wimmen (women), ake (ache) tung (tongue) и т.д., хотя такой вариант кажется логичным.

Еще один забавный момент. В Америке говорят на “не обновлённой” версии английского. В Америке сохранился тот вариант языка, который привезли с собой первые переселенцы из Англии. Будучи отрезанным от первоисточника, американский английский оказался “законсервированным”. Это хорошо заметно в особенностях произношения. Например, в британском варианте  слова “car” буква “R” не читается, а в американском читается.

Американцам даже пришлось самим придумывать некоторые слова, которые британцы просто “позаимствовали” у своих соседей:

aubergine (BrE, араб. через фр.) / eggplant (AmE, англ.) – баклажан

cutlery (BrE, фр.) / silverware (AmE, англ.) – столовые приборы

Американский vs. Британский Английский: Почему Они Так Сильно Отличаются?

Также американцы и британцы стали по-разному называть некоторые предметы, появившиеся уже после колонизации Америки. Например, грузовик американцы называют truck , а британцы решили использовать другое слово – lorry.

А еще нужно признать, что американцы просто ленивые. Ведь намного быстрее написать “thru”, чем “through”. Все и так поймут, правда?

Как Успешно Пройти Собеседование На Английском Языке?

Откуда в слове “Mrs” буква “R” и что значит “Goodbye”?

Здесь все просто. Дело в том, что “Mrs” берет начало от “mistress” (госпожа), которое в одно время переводилось как “любовница”. Чтобы не приписывать к обращению “Mrs” такое негативное значение, было решено читать его как “миссис”.

В слове “o’clock” буква “O” тоже появилась неспроста. Раньше время называли как-то так: “It is five of the clock” (пять по часам). Позже “of the clock” слилось вместе и получилось “o’clock”.

Еще немножко истории. Слово “Goodbye” произошло от “Godbwye”, которое в древности расшифровывалось как God be with you – Бог с тобой.

Какое английское слово – рекордсмен по количеству значений?

Мы уже привыкли, что английские слова очень интересные ребята и сами решают, что и когда они означают. Нужно очень постараться, чтобы не ошибиться в их значениях. Чаще всего нас застают врасплох фразовые глаголы. Так какой же глагол имеет больше всего значений? Согласно Oxford Dictionary наибольшее количество значений у глагола “to set”– около 450. Затем идут “to run” и “to go” (около 400), “to take” и “to stand” (340), а глагол “to get” имеет всего около 280 значений. А сколько значений этих слов сможете вспомнить Вы?

Вот еще несколько фактов об английском языке, которые Вы не знали:

  • В английском языке есть прилагательное, у которого выражен признак рода: “Blond” – про мужчину, “Blonde” – про женщину.
  • Самое длинное английское слово, которое читается одинаково с обеих сторон – “redivider” (перегородка)
  • В слове “pronunciation” допускают наибольшее количество орфографических ошибок
  • В средневековье слово “night” и ему подобные читались так же, как и писались
  • Носители языка часто путают употребление слов “poisonous” (об отравленной еде) –“venomous” (о ядовитых животных).

5 Лучших Проверенных Способов Навсегда Выучить Неправильные Глаголы!

Часто, чтобы понять логику языка, нужно углубиться в его историю. То, что нам кажется странным сейчас, когда-то было вполне нормальным. Все странности языков еще раз доказывают, что у них есть своя тайная жизнь. Но это и делает изучение языка интересным.

З А Г Р У З К А