Топ-5 Фильмов, Которые Стоит Посмотреть На Английском Языке | BeEnglish

Топ-5 Фильмов, Которые Стоит Посмотреть На Английском Языке

27

08 / 2019

2235

Категории: Interesting to know

Русский перевод фильмов часто оставляет желать лучшего. Порой оригинал настолько изменен, что ускользают культовые фразы и оттенки значений. Поэтому команда Business English Academy всегда советует смотреть кино в оригинале. Так, мы составили подборку стоящих фильмов, которая поможет прокачать английский с удовольствием.

  1. The Terminal («Терминал»)

the terminal

Один из фильмов, который можно понять с минимальным уровнем английского. А все потому, что герой Тома Хэнкса сам не очень хорошо знает язык, и ему приходится выживать в аэропорту, где он застрял из-за государственного переворота у себя на родине. По ходу сюжета успеете нахвататься полезных фраз вместе с ним.

Уровень языка. Ниже среднего.

  1. Hangover («Мальчишник в Вегасе»)

hangover

Возможно, вы видели этот фильм на русском языке, но он довольно веселый и легкий для того, чтобы пересмотреть его и в оригинале. Поверьте, Зак Галифианакис в «исконном» английском варианте еще смешнее, а акцент Бредли Купера уж точно добавит вам мотивации изучать английский. После этого уже смело можете переходить на следующие уровни! Только не слишком сильно отмечайте свои успехи. Или, как минимум, не делайте этого в компании Зака.

Уровень языка. Средний

Читайте также:
Топ-5 Плохих Языковых Привычек, Которые Появляются Из-за Английского

 

  1. Green Book («Зеленая книга»)

green book

Интереснейший фильм про дружбу джазового пианиста и его водителя. Картина завоевала три «Оскара». Отличное кино про дискриминацию и борьбу с ней и прекрасная музыка. Лексику должны понять обладатели Intermediate.

Уровень языка. Средний

  1. Hunger Games («Голодные игры»)

hunger games

Если вы вдруг пропустили все фильмы, коротко рассказываем: действие разворачивается в деспотичном государстве, где каждый год устраивают показательное шоу с играми на выживание. Главная героиня волей судьбы попадает на эти игры, и если сначала она ставит себе цель просто выжить, то потом это превращается в долгую и чудовищно неравную борьбу за независимость. Чтобы посмотреть экранизацию саги о Сойке-пересмешнице с Дженнифер Лоуренс в главной роли, вам понадобится хорошее знание английского.

Уровень языка. Выше среднего

Читайте также:
Почему Вы Не Чувствуете Прогресс В Английском Языке? «Эффект Плато» - Что Это?

 

  1. The King’s Speech («Король говорит»)

the kings speech

Здесь все завязано на языке — в прямом и переносном смысле. Колин Ферт мастерски погружается в образ короля, которому сложно выступать перед публикой из-за проблем с заиканием. Но благодаря логопеду он почти избавляется от недуга. Подробности рассказывать не будем, но отметим, что фильм будет сложно смотреть новичкам.

Уровень языка. Средний, выше среднего

З А Г Р У З К А

Закрепите на Pinterest