6 Шаблонів Англійською Для Customer Emails - Бізнес англійська Business English Academy | BeEnglish

6 Шаблонів Англійською Для Customer Emails

Чому так важливо для бізнесу зробити клієнта щасливим? Тому що саме він, здійснюючи купівлю, примножує Ваш дохід. Як зробити клієнта щасливим і задоволеним сервісом? Звичайно, розвиваючи якісний customer service. Це не просто листування у форматі питання-відповідь. Це підтримка та налагоджена комунікація між клієнтом та Вами. Окрім рішення проблем, й отримання відгуків, налагоджена розсилка customer emails дозволить прогрівати клієнтів та м’яко підводити до купівлі. Про те, як писати такі customer emails англійською  ми  розповімо нижче.

5 ПРАВИЛ ГАРНОГО ТОНУ В CUSTOMER EMAIL
ФРАЗИ, ЯКИХ КРАЩЕ УНИКАТИ В ЛИСТУВАННІ
6 ШАБЛОНІВ ЛИСТІВ АНГЛІЙСЬКОЮ

5 правил гарного тону в Customer email

  • Звертайтеся до покупця за ім’ям. Індивідуальний підхід!
  • Не забудьте подякувати Вашого клієнта за те, що він звернув Вашу увагу до якоїсь проблеми. За статистикою, на 1 негативний відгук доводиться близько 26 незадоволених клієнтів, які просто пішли до Ваших конкурентів. А якщо клієнт залишив гарний відгук, то сам Бог велів сказати йому за це “дякую”.
  • Обов’язково відповідайте на усі питання, які поставив покупець. Адже він бажає вирішити питання й move on. Цінуйте свій та його час, даючи повні відповіді. І тоді Ваш клієнт не вирішить, що Ви не приділили час його проблемі.
  • Якщо клієнт мав негативний досвід, роздратований або засмучений – вибачтесь та визнайте помилку. Якщо хтось згаяв час на написання скарги – проблема має місце бути (навіть якщо тільки у його очах). Ваша мета – зберегти клієнта, а не довести хто правий, а хто винен.
  • Перечитайте лист перед відправкою. Переконайтесь, що в у ньому немає помилок, і що запропоноване Вами рішення – вірне.

Фрази, яких краще уникати у листуванні

Від того як Ви дасте відповідь клієнту, залежить багато чого. Одну й ту ж інформацію можна по-різному сформулювати. Як результат – отримати різну реакцію у відповідь. Тому нижче, ми підготували для Вас приклади фраз, яких краще уникати у діловому листуванні з клієнтами.

❌ We are unable to answer your questions. Please call us to speak to a representative.

✅ I don’t know/can’t answer at this moment, but I will find out for you.

➡️Не кажіть такого клієнтам, якщо не бажаєте їх остаточно розсердити. Завдання кожного customer service – розв’язати проблему клієнта, а не ускладнити йому життя.

❌ It’s not our fault.

✅ I am really sorry for how frustrating this situation must be for you. I am going to do everything to help you find a solution and make things right.

❌ No. / Nope.

✅ Unfortunately, that isn’t something we can do. However, what we can do is…

➡️ Якщо Ви вимушені у чомусь відмовити клієнтові, то не робіть це в too casual формі. Це виглядатиме грубо, і тільки ще більше розсердить і відштовхне клієнта.

Бажаєте дізнатись усе необхідне про складання листів, веденні бізнес-листування та не допускати помилок? У нас є рішення! Корпоративний тренінг Professional Email Writing від команди Business English Academy. Це повністю англомовний тренінг, що складається з трьох блоків, у процесі якого Ви виконаєте 15 практичних завдань і отримаєте 9 скриптів різних тематичних листів. Окрім цього, Ви дізнаєтесь:

  • про плюси правильно складених листів;
  • про етикет ділових перемовин;
  • як підібрати потрібний тон для листа;
  • про “double talk”;
  • про відмінності ділових перемовин.

Не втратьте можливість прокачати своїх співробітників!

6 шаблонів листів англійською

#1. Лист-вітання.

#2. Відповідь на питання або прохання.

#3. Questionnaire Email

#4. Відповідь на негативний відгук або гнівний лист.

#5. Follow-up email.

#6. Відповідь технічної служби підтримки.

Хочете прокачати навички написання email англійською? Тоді пройдіть наступні курси англійської мови online: